Nun gut, es waren scheinbar Worte nur….
€24.00 inkl. MwSt.
Autor: Taras Schewtschenko
Übersetzung von: Alla Paslawska, Alois Woldan
Hardcover
ISBN: 978-3-99029-664-6
Taras Schewtschenko (1814-1861), ist zweifellos der größte ukrainische Dichter, er gehört aber nicht zu den bei uns bekanntesten Autoren aus diesem Land, weil Übersetzungen seiner Werke zwar in großer Zahl in der Vergangenheit erschienen, heute aber kaum mehr zugänglich sind, weil sie entweder in alten Zeitschriften oder in vergriffenen Anthologien publiziert wurden. Die umfangreichen Schewtschenko-Übersetzungen aus der DDR und der UdSSR haben an dessen Texten Korrekturen aus ideologischen Gründen vorgenommen und sind deshalb nur bedingt repräsentativ. Heute ist Schewtschenko, der als erster den ukrainisch-russischen Gegensatz thematisierte, für das ukrainische Nationalbewusstsein wichtig wie nie zuvor. Die vorliegende Ausgabe bringt eine Auswahl aus Schewtschenkos Gedichten, die die thematische Bandbreite dieses Werks veranschaulicht; in einige Fällen sind mehrere Übersetzungen derselben Texte aufgenommen, die unterschiedliche Möglichkeiten der Übersetzung, aber auch das große Potential des Originaltextes aufzeigen sollen.

Versand & Lieferung
Wir versenden mit GLS oder österreichischer Post.
Die Versandkosten betragen € 4,00 pro Lieferung.
Ab €25,00 Bestellsumme ist die Liefertung versandkostenfrei.
Es besteht auch die Möglichkeit, die bestellten Bücher an unserem Verlagsstandort in Klagenfurt abzuholen.
Wählen Sie hierfür „ABHOLUNG VOR ORT“ während des Bezahlvorgangs.
- 8-Mai-Straße 11, 9020 Klagenfurt a. W.
+43 (0)463 37036
shop@wieser-verlag.com
Bewertungen
Es gibt noch keine Bewertungen.